Just like a woman





Bob Dylan no está hablando de amor, sino que habla muy probablemente habla de un amor que tuvo durante su juventud al frecuentar Nueva York: Edie Sedgwick, la primera superestrella de Andy Warhol.

En realidad no hace nada más que una descripción en toda la canción de esta chica, se entiende que en esos momentos tiene dinero y que, aunque es joven, ya actúa como una mujer para afrontar sus problemas.

Ella aguanta como una mujer, sí, lo hace
Hace el amor como una mujer, sí, lo hace
Y sufre como una mujer, sí, lo hace
Pero se echa a llorar como una niña.

Hace una referencia a las drogas, pues en los años '60 algunas estaban en auge y se sabe que Edie tomaba:

La reina Mary es mi amiga
sí, creo que iré a verla de nuevo
nadie tenía que ocultar
que mi chica no puede estar contenta
hasta que al fin se da cuenta
de que es como las demás
con su niebla, sus anfetaminas
y sus perlas.


Y finalmente, Dylan prefiere olvidar lo que han hecho, porque no encaja en el mundo de las superestrellas de Warhol y parece decir que cayó en sus redes porque estaba indefenso:

no puedo quedarme aquí
¿no está claro
que no encajo?
Sí, creo que es hora de que lo dejemos
cuando nos encontremos de nuevo
presentados como amigos
por favor, no finjas que me conociste cuando
estaba hambriento y era tu mundo.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada